TGSC – Resumen del Proyecto




Los cursos de una segunda lengua (L2) suelen hacer mucho énfasis en la gramática, pero la mayor parte de la enseñanza de la gramática sigue limitándose en la explicación de las reglas gramaticales y en la práctica de la aplicación
de esas reglas en ejercicios sencillos, a menudo mecánicos (Jean y Simard, 2011; Tomlinson y Masuhara, 2013; Wong y VanPatten, 2003).

Esta forma de enseñanza permite a los alumnos desarrollar un conocimiento de las reglas gramaticales que puede utilizar para completar ejercicios sencillos y pruebas escritas (DeKeyer, 1998). Sin embargo, los conocimientos derivados
de estos procedimientos de enseñanza suelen ser insuficientes para comunicarse con fluidez y espontaneidad fuera del aula, que es el objetivo principal de la enseñanza y la meta real de la mayoría de los alumnos (p.ej. DeKeyser,
2007; R. Ellis, 2001). Por lo tanto, aunque los alumnos logren una comprensión profunda de las reglas gramaticales, su capacidad para utilizarlas en una comunicación fluida y a tiempo real suele ser muy limitadas. A lo largo
de este documento nos referiremos a esta capacidad como «conocimiento gramatical para la comunicación espontánea» y la definiremos como el conocimiento gramatical al que se puede acceder con rapidez y facilidad cognitiva con el fin
de participar en una comunicación a tiempo real de manera fluida.

Los investigadores reconocen la importancia de desarrollar el conocimiento gramatical para la comunicación espontánea (R. Ellis, 2014; Hulstijn, 2007; Loewen & Sato, 2018) y proporcionar orientación pedagógica (Batstone & Ellis,
2009; DeKeyser, 1998, 2017; Lyster & Sato, 2013; Nassaji, 2017). Existe un amplio acuerdo entre estos investigadores, que los profesores de segunda lengua (L2) pueden facilitar el desarrollo del conocimiento gramatical para la
comunicación espontánea a través de actividades prácticas que involucren a los alumnos en el uso de las estructuras gramaticales durante una significativa interacción comunicativa (p.ej. DeKeyser, 2017; R. Ellis, 2014; Lightbown,
2008), es decir, actividades prácticas dirigidas a la comunicación. El objetivo de este proyecto es familiarizar a los profesores de una segunda lengua con actividades prácticas dirigidas a la comunicación.



 


Grupos a los que va dirigido:

1. Jefe de estudios de escuelas de idiomas

2. Profesores de segunda lengua (L2)

3. Estudiantes adultos de segundalengua de nivel A2 del Marco Europeo de Referencia y superior.


RESULTADOS





Manual

Un manual que contiene una visión general de la investigación sobre el desarrollo de los conocimientos gramaticales de la comunicación espontánea para el profesorado y una recopilación de muestras de actividades y procedimientos que
pueden utilizarse en el aula para desarrollar este tipo de conocimientos (se publicará y se podrá acceder a él en línea).

Descarga aqui




Currículo

Un plan de estudios y materiales de acompañamiento para crear un breve programa de desarrollo profesional continuo destinado a permitir que las escuelas de idiomas formen a sus profesores en el desarrollo de los conocimientos gramaticales
para la comunicación espontánea (que se publicará en línea).




Participantes

En el proyecto participarán ocho entidades que imparten clases de segunda lengua a estudiantes de segunda lengua (por ejemplo, escuelas de idiomas o universidades). Los participantes directos serán los directores de estudios (n=8) y los
profesores de segunda lengua (n=36) de estas organizaciones, así como sus alumnos.


ACTIVIDADES

1. Investigación sobre las formas en que la enseñanza puede facilitar el desarrollo de los conocimientos gramaticales para la comunicación espontánea

2. Desarrollo de conclusiones 1

3. Desarrollo de conclusiones 2

4. Prueba

5. Evaluación

6. Mejora 

7. Difusión


RESULTADO ESPERADO

1. Mayor conciencia de lo que es el conocimiento gramatical para una comunicación espontánea entre los profesores de segunda lengua.

2. Mayor conocimiento teórico y práctico de cómo se puede promover el conocimiento gramatical para una comunicación espontánea en el aula.

3. Mayor acceso a los materiales didácticos relevantes.

4. Mejora de las habilidades comunicativas de los alumnos de segunda lengua.